2011-12-18

延期になったピクニック(Picnic Lunchbox)

先月末のことなのでだいぶ時間が経ってしまいましたが写真があったのでアップしてみます♪紅葉を見に行こうと夫婦2人で自転車で出かけることに決め、ピクニック用のランチを作ったんです。我が家のランチボックスは僕のお気に入りでして、お花見と紅葉の時期にはよく使うのですが、好きな食器やお弁当箱を使う時はやっぱりちょっと頑張って料理しようって張り切ってしまうところがまだこどもなのでしょうかね。明らかにいつもとテンションが違う僕を嫁は陰で笑ってます・・・。

お花見の時はおにぎりやおいなりさん等を入れて和風にすることが多いのですが、今回はサンドイッチとホットドッグをメインに、ほうれん草入りの卵焼き、鮭のソテー、僕の大好物の鶏の唐揚げ、サラダ的なもの数種類とコンソメスープを作りました。コンソメスープは容器にあらかじめ蒸しておいた野菜と顆粒コンソメを入れておき、魔法瓶に入れたお湯を使って現地で温かく食べれるようにしてみました。

楽しみにしていた翌日起きてみると曇り空・・・。行きたかったのは自転車で20分くらいの大きな公園だったので少し不安気にシャワーを浴び終わったらなんと雨。予報では曇り後晴れだったのですが・・・。待っても雨がやみそうになかったのでなんと延期。量も多かったので自宅でランチ、夕食として食べちゃいました(泣)。

Last month, when the temperature was still a bit higher and the leaves were still on the trees, we decided to go out for a picnic to enjoy the coloured leaves. We usually have a picnic in the spring to enjoy the cherry blossoms, and once again in the fall to appreciated the coloured leaves. 
I made some hot-dogs, sandwiches, consomme soup, and other side dishes for the day! In the end though, the weather was so crappy that we decided to stay home. I really enjoyed making the lunchbox, but it was too bad that we didn't get to go out. Oh well, we enjoyed the dishes at home both for lunch and dinner.

材料 Ingredients

ホットドッグ Hotdogs
バンズ(Hotdog Buns)2個(2)¥100($1.00)
ウインナー(Wieners)2本(2)¥50($0.50)
リーフレタス(Leave Lettuce)葉2枚(2 Leaves)¥15($0.15)
トマトケチャップ(Tomato Ketchup)大2(2 TBSP)
フレンチマスタード(French Mustard)大2(2 TBSP)¥10($0.10)

サンドイッチ Sandwitches
食パン(Sliced Bread)5枚(5)¥100($1.00)
リーフレタス(Leave Lettuce)葉10枚(10Leaves)¥75($0.75)
ハム(Ham)4枚(4 Slices)¥80($0.80)
ツナ(Tuna)1缶(1 Can)¥80($0.80)
マヨネーズ(Mayo)大2(2 TBSP)
ミニカツ(Mini Pork Cutlet)2枚(2 Slices)¥25($0.25)
カツソース(Cutlet Sauce)大1(1 TBSP)

卵焼き Japanese Omelet
卵(Eggs)3個(3)¥60($0.60)
牛乳(Milk)50ml
ほうれん草(Spinach)3束(3 Bundles)¥60($0.60)
顆粒出汁の素(Powdered Japanese Soup Stock)少々(1/10 TSP)
塩(Salt)少々(1/10 TSP)
胡椒(Pepper)少々(1/10 TSP)

鮭のソテー Sauteed Salmon
鮭(Salmon)2切(2 Steak Slices)¥200($2.00)
ハーブソルト(Herb Salt)小1(1 TSP)
小麦粉(Flower)適量(Suitable Amount)
オリーブオイル(EV Olive Oil)大1(1TBSP)
レモン(Lemon)半個(1/2)¥50($0.50)

鶏の唐揚げ Deep Fried Chicken
鶏の唐揚げ(Deep Fried Chicken)¥200($2.00)
サラダ菜(Boston Lettuce)1株(1 Head)¥100($1.00)

ちくわのサラダ Stuffed Chikuwa Salad
ちくわ(Chikuwa / Fish Paste)8本(8 Sticks)¥100($1.00)
人参(Carrot)1/4本(1/4)¥10($0.10)
きゅうり(Cucumber)1/2本(1/2)¥25($0.25)
マヨネーズ(Mayo)小1(1 TSP)

ブロッコリーと人参のサラダ Broccoli and Carrot Salad
ブロッコリー(Broccoli)1/2房(1/2 a Head)¥50($0.50)
人参(Carrot)1/2本(1/2)¥20($0.20)
きゅうり(Cucumber)1/2本(1/2)¥25($0.25)
ポン酢(Ponzu)大1(1 TBSP)

ししとうの素焼き Grilled Shishito
ししとう(Shishito / A Kind of Pepper)12 ¥120($1.20)
鰹節(Bonito Flakes)適量(Suitable Amount)
醤油(Soy Sauce)少々(1/10 TSP)

スティックトマト Mini Tomatoes with Cheese
ミニトマト(Mini Tomatoes)4個(4)¥60($0.60)
黒胡椒チーズ(Black Pepper Cheese)2個(2)¥50($0.50)

合計(Total)¥1765($17.65)
¥100調味料代として加算しています。
I have added extra $1 for seasonings and condiments that I didn’t calculate above.

メチャメチャ予算オーバーですね。まぁある程度は予想していたのですが思っていた以上でした。夕食としても食べましたし、2で外食したと考えたら悪くないのですかね。でもそんな言い訳けをしているのがダメなのかも・・・(笑)

ランキングに参加しています。ポチッと応援お願いします☆
Please click the button above to support this blog. Thank you!

0 件のコメント:

コメントを投稿