今夜はちょっと遅めの夕食です☆姫竹の天ぷらが売っていたので秋冬を通り越して春先取りです(笑)そして フード・クチュールさん の「酢の物 2011」がとても美味しそうだったので作ってみました。でもタコはちょっと高かったので海老で代用。やっぱりフード・クチュールさんのようにステキには出来上がらないですよね・・・。でもバルサミコ酢と柚子胡椒の相性は抜群でした!リンクを貼っておいたので是非ブログに遊びに行ってみてください!ステキなレシピが満載です☆副菜にはレンジで作れる簡単な煮物と茄子ときゅうりの香味和えを作りました。簡単ですし、美味しかったですよ☆
I decided to buy pre-cooked bamboo shoots tempura because they looked so good! I also made some shrimps and cucumber with sweetened balsamic vinegar from a blog by Food Couture. Octopus was a little pricy, so I ended up using some shrimps, but the dish tasted great! Nothing every looks as good as the pictures on the Food Couture blog tho. I have placed a link, so perhaps you could check it out. The site provides recipes in English as well, and the dishes are just breathtaking!!
To go with them, I made some simmered carrots and pumpkin. I was a little lazy, so I made it in the microwave. I think this is the way to go when you are only making small amounts. I also made some instant pickles of eggplant and cucumber. I made this before, but this is one of my favorite way of eating raw eggplant!
材料 Ingredients
姫竹の天ぷら Bamboo Shoots Tempura
お惣菜の姫竹の天ぷら(Pre-Cooked Bamboo Shoots Tempura)12本(12 Sticks)¥140($1.40)
★ネギ(Spring Onion)5cm ¥5($0.05)
★醤油(Soy Sauce)大1(1 TBSP)
★みりん(Mirin)大1(1 TBSP)
★粉末出汁(Powdered Japanese Soup Stock)小1/2(1/2 TSP)
★水(Water)大4(4 TBSP)
きゅうりとエビの酢の物 Sunomono with Shrimp and Cucumber
きゅうり(Cucumber)1本(1)¥20($0.20)
海老(Shrimps)8尾(8)¥40($0.40)
★バルサミコ酢(Balsamic Vinegar)1/2カップ(100ml)
★砂糖(Sugar)ひとつまみ(1/4 TSP)
★柚子胡椒(Japanese Citron Pepper)小1/2(1/2 TSP)
レンジで南瓜と人参の煮物 Simmered Carrot and Pumpkin
人参(Carrot)1/2本(1/2)¥10($0.10)
南瓜(Pumpkin)1切れ(20g)¥10($0.10)
ネギ(Spring Onion)1/2本 ¥15($0.15)
ししとう(Shishito / A Type of Green Pepper)2本(2)¥10($0.10)
★粉末出汁(Powdered Japanese Soup Stock)小1/2(1/2 TSP)
★水(Water)1/2カップ(100ml)
★みりん(Mirin)小1(1 TSP)
★砂糖(Sugar)小1(1 TSP)
★醤油(Soy Sauce)小2(2 TSP)
★酒(Sake)大1(1 TBSP)
茄子ときゅうりの香味和え Instant Pickles of Eggplant and Cucumber with Seasonings
きゅうり(Cucumber)1本(1)¥20($0.20)
茄子(Eggplants)1本(1)¥20($0.20)
大葉(Green Perilla Leaves)1枚(1 Leaves)¥10($0.10)
白胡麻(White Sesame)適量(Suitable Amount)
塩(Salt)小1/2(1/2 TSP)
ご飯(Steamed Rice)1杯(125g)¥15($0.15)
★ は天つゆ、ドレッシング、煮汁の材料です
★ are ingredients for the tempura dipping sauce, dressing, and simmering sauce
合計(Total)¥400($4.00)
¥100調味料代として加算しています。
I have added extra $1 for seasonings and condiments that I didn’t calculate above.
ランキングに参加しています。ポチッと応援お願いします☆
Please click the button above to support this blog. Thank you!
DAIさん、こんにちは~♪
返信削除早速作ってくださって、感激です~~~!!
レシピブログにて"ごちそうさまノート”もありがとうございました!!!
私はDAIさんが作った4種類のおかずの盛り付けの方が好きです^^
酢の物も海老で代用するとこがさすがだな~って思いました♪
にんじん等もとても丁寧に切っていらっしゃって素晴らしいです~~。
毎回思うのですが、DAIさんちの食卓の盛り付けやお皿等とても素敵ですよね!!私こそいつも勉強になります☆
本当にいつもありがとうございます!
こんにちは〜♪時差があるんですよね!いつも忘れてしまっています(笑)
返信削除ステキなレシピにコメントまでありがとうございます☆
フード・クチュールさんに盛り付けを褒められるなんて・・・顔がニヤケています!フード・クチュールさんのようにステキに盛る事ができないので何度もトライしてみますね♪
DAIさん、始めまして。
返信削除毎日楽しくDAIさんのお料理を拝見しています。
今日はやられた~っていう感じです。
フードクチュールさんの「きゅりとタコの酢の物」作ろうと思っていて、タコを買い忘れて作らなかったのです。
「エビで代用」とは!エビならあったんです~
丁寧なお料理、これからも楽しみにしています。
masakohimeさん、コメントありがとうございます♪
返信削除フード・クチュールさん本当にステキですよね!masakohimeさんの「きゅうりとタコの酢の物」も楽しみにしています☆
僕もいつもたくさんのお料理がテーブルに並ぶmasakohimeさんの夕食を楽しみに見させて頂いております!またお邪魔させて頂きますね☆