2011-07-07

野菜のお寿司、鬢長のお寿司とお味噌汁(Vegetable Sushi, Albacore Tuna and Shrimp Sushi, and Miso Soup)

今日は野菜のお寿司にする予定だったのですが、スーパーに行ったら鬢長マグロが安売りしていたので普通のにぎりも作りました。野菜のお寿司は4種類。網で焼いたエリンギに梅干しとレモンスライスを添えたもの、コーンサラダのお寿司、ミニトマトのきゅうり巻き、そして網焼きした茄子と生姜のお寿司。魚は鬢長マグロしか買わなかったのでそれで4種類のお刺身を。まずマリネした切り身に玉葱のスライス、レモンスライス、イタリアンパセリを乗せたもの。2種類目は粗いたたきにしたものをきゅうりで巻いたもの。3種類目は普通の鬢長のにぎり。あとは残った鬢長ときゅうりの細巻き。それに余っていた冷凍エビをマリネして大葉に乗せたお寿司も作りました。

I was planning on making some vegetable sushi tonight, but albacore tuna was on sale, so I figured I might as well make some sushi out of them too. Four kinds of vegetable sushi: grilled king trumpet mushroom with Japanese pickled plum and a lemon slice; sweet corn and mayo wrapped in dried seaweed; mini tomatoes wrapped in cucumber slice; and grilled eggplant with ground ginger. For albacore tuna sushi, I prepared four different kinds also: small sushi roll with tuna and cucumber slices; standard tuna sushi, diced tuna sushi wrapped in cucumber slice; and marinated tuna with onion and lemon slices. Lastly, I had small amount of frozen shrimp left, so I marinated that too, and served it with some green perilla. We had them with some soy sauce and wasabi.




材料 Ingredients

酢飯(Sushi Rice)
米(Rice)2合(2 Cups)頂き物(Gift)
米酢(Rice Vinegar)大4(4 tbsp)
砂糖(Sugar)大3(3 tbsp)
塩(Salt)小2/3(2/3 tsp)

野菜のお寿司(Vegetable Sushi)
エリンギ(King Trumpet Mushroom)1本(1)¥30($0.30)
梅干し(Japanese Pickled Plum)1粒(1 piece)頂き物(Gift)
レモンスライス(Lemon Slice)飾り(For Garnish)
コーンの缶詰(Canned Sweet Corn)大4(4 tbsp)¥10($0.10)
マヨネーズ(Mayo)大1(1 tbsp)
ミニトマト(Mini Tomatoes)2個(2)¥15($0.15)
茄子(Eggplant)1本(1)¥30($0.30)
生姜(Ginger)適量(Suitable Amount)

魚介のお寿司(Seafood Sushi)
鬢長マグロ(Albacore Tuna)150g ¥200($2.00)
きゅうり(Cucumber)1本(1)¥40($0.40)
海苔(Dried Seaweed)大1枚(20cm x 20cm)頂き物(Gift)
玉葱のスライス(Sliced Onions)1/10個(1/10)¥5($0.05)
イタリアンパセリ(Italian Parsley)飾り(For Garnish)
黒胡椒(Black Pepper)適量(Suitable Amount)
イタリアンドレッシング(Italian Dressing)大1(1 tbsp)
冷凍エビ(Frozen Shrimps)6尾(6)¥30($0.30)
大葉(Fresh Green Perilla Leaves)2枚(2 leaves)¥20($0.20)

お味噌汁(Miso Soup)インスタント(instant miso soup packages)2 贈り物(gift)

合計(Total)¥480($4.80)
¥100調味料代として加算しています♪ I put an extra dollar for seasonings and condiments that I didn't calculate above.

ランチは残り物のピザを食べたので消費¥0。安く済ませた1日でした♪
にぎり寿司を作るのが下手なので¥100ショップで買った容器を初めて使ったのですが1貫が大き過ぎた気がします。握った分は食べきりましたがお腹いっぱいになってしまい、余ったしゃりを明日のランチに♪野菜のお寿司はカラフルでいいですよね。僕は焼き茄子と生姜が一番好みでした。嫁さんには鬢長マグロをイタリアンドレッシングでマリネしたにぎりが好評でした。邪道と言われてしまえばそれまでなのですがね。

We had left over pizza for lunch, so it was a very economical day.
It was my first time making vegetable sushi, but I think I put too much rice in each sushi. I will make something with the left over rice tomorrow. My favourite was the eggplant one with ginger, but my wife liked the one with marinated tuna and onion slices. Not very Japanese because I marinated them in the Italian dressing, but it was good. I hope whoever is reading this post gets to make some of them.


ランキングに参加しています。できればクリックしてください。
Please click the button above to support my blog. It's just a way of tracking the number of visitors here, and my way of getting motivation. Thank you!

0 件のコメント:

コメントを投稿