2011-07-15

豆腐の焼き肉風、ほうれん草のナムル、みょうがときゅうりの冷製スープ(Sauteed Tofu with Garlic Sauce, Spinach Namul, and Cold Soup with Cucumber and Japanese Ginger)

今夜は木綿豆腐を肉に見立てたちょっとヘルシーな韓流定食。『オレンジページ』に載っていたコウケンテツさんのレシピを参考に作ってみました。本当にご飯が進む美味しい料理でした。豆腐に小麦粉を振って焼く作業はどうしても小麦粉が手に着くので好きな作業ではないのですが、この料理は我慢するかいがありますね。冷製スープもさっぱりしていましたし、お酢の加減も丁度いい感じでした。

This set of dishes were on one of the recipe magazines that I buy from time to time. By replacing beef with tofu, the dish gets a bit healthier. I used garlic sauce that comes in a bottle, but you can always make your own by mixing spring onions, hot pepper, ginger, garlic, white sesame, sugar, sake, soy sauce, and sesame oil.




材料 Ingredients

豆腐の焼き肉風(Sauteed Tofu with Garlic Sauce)
木綿豆腐(Tofu)1丁(350g)¥70($0.70)
リーフレタス(Leaf Lettuce)4枚(4 Leaves)¥25($0.25)
ネギ(Spring Onion)5cm ¥10($0.10)
大葉(Fresh Green Perilla Leaves)6枚(6 Leaves)¥40($0.40)
白菜キムチ(Kimchi: Korean Pickles)50g ¥50($0.50)
胡麻油(Sesame Oil)大1(1 tbsp)
小麦粉(Flower)適量(Suitable Amount)
焼き肉のたれ(Garlic Sauce)大4(4 tbsp)

ほうれん草のナムル(Spinach Namul)
ほうれん草(Spinach)1束(150g)¥50($0.50)
醤油(Soy Sauce)小1/3(1/3 tsp)
白胡麻(White Sesame)小1(1 tsp)
胡麻油(Sesame Oil)小1(1 tsp)
塩(Salt)適量(Suitable Amount)
すりおろしにんにく(Graded Ginger)小1/4(1/4 tsp)

みょうがときゅうりの冷製スープ(Cold Soup with Cucumber and Japanese Ginger)
みょうが(Japanese Ginger)3個(3)¥100($1.00)
きゅうり(Cucumber)1/2本(1/2)¥20($0.20)
白すり胡麻(White Sesame)小1(1 tsp)
すりおろしにんにく(Graded Ginger)少々(1/10 tsp)
米酢(Rice Vinegar)大2(2 tbsp)
醤油(Soy Sauce)大1(1 tbsp)
砂糖(Sugar)小1(1 tsp)
塩(Salt)小1/2(1/2 tsp)

合計(Total)¥465($4.65)
¥100調味料代として加算しています♪ I put an extra dollar for seasonings and condiments that I didn't calculate above.

値段的にも素晴らしいですよね。二人前でこれは素晴らしい。少し辛さが足りなかった気がしたので、次は豆腐に一味唐辛子で下味をつけてから小麦粉をまぶそうかなと思いました。

I think I wanted the tofu dish to be a little more spicier. Maybe I will sprinkle dried hot pepper powder, on tofu slices before covering them with flower.


ランキングに参加しています。できればクリックしてください。
Please click the button above to support my blog. It's just a way of tracking the number of visitors here.

0 件のコメント:

コメントを投稿