2011-07-22

秋刀魚、ブロッコリーのサラダとお味噌汁(Grilled Pacific Saury, Broccoli Salad, Miso Soup)

僕は秋刀魚が好物でして、今年に入って初めて干物や解凍物ではない秋刀魚に出会えたので買ってみました。さすがにまだ早いので油が乗っているとは言えないものでしたが僕はすごく嬉しかったんです。グリルで焼いて、大葉に大根おろしを添えて。副菜として冷蔵庫にあったブロッコリーとサラダスティックをポン酢で頂き、お味噌汁には南瓜を入れてみました。ご飯はいつもより多めに赤米を入れ、全て美味しく頂きました。秋刀魚の秋ができるだけ早く始まることを楽しみにしています。

We eat a lot of grilled fish, but I am quite fond of pacific saury. They were on sale today, so I figured I should give it a try and served it with a broccoli salad, and pumpkin miso soup.




材料 Ingredients

秋刀魚(Grilled Pacific Saury)
秋刀魚(Pacific Saury)2尾(2 Fishes)¥200($2.00)
大葉(Fresh Green Perilla Leaves)2枚(2 Leaves)¥20($0.20)
大根(Japanese White Radish)3cm ¥10($0.10)
ポン酢(Ponzu)適量(Suitable Amount)

ブロッコリーのサラダ(Broccoli Salad)
ブロッコリー(Broccoli)1/2房(1/2 Bunch)¥50($0.50)
サラダスティック(Fake Crab Meat)4本(4 Sticks)¥30($0.30)
ポン酢(Ponzu)適量(Suitable Amount)

お味噌汁(Miso Soup)
水(Water)200ml
粉末出汁(Powdered Dashi Stock)小1(1 tsp)
南瓜(Pumpkin)1/8個(1/8)¥50($0.50)
ネギ(Spring Onions)1本(1)¥10($0.10)
味噌(Miso)大2(2 tbsp)

合計(Total)¥490($4.90)
¥100調味料代として加算しています♪ I put an extra dollar for seasonings and condiments that I didn't calculate above.

ランチが¥390だったのでマズマズですかね。予算以内に作れたって事よりも美味しかったのが良かったです。今後の秋刀魚に期待です。

The lunch today was $3.90, so I don't think it was a bad day. More than the financial aspect, I was happy that the pacific saury is back in the grocery store.


ランキングに参加しています。できればクリックしてください。
Please click the button above to support my blog. It's just a way of tracking the number of visitors here.

0 件のコメント:

コメントを投稿