2011-06-17

鰹の刺身巻き、鰹丼、水菜のサラダとお味噌汁(Oceanic Bonito Roll, Oceanic Bonito with Rice, Potherb Mustard Salad, and Miso Soup)

初鰹も終盤ということもあり、コロッケの予定だった夕食のメニューを半額で売っていた鰹のサクに急遽変更。嫁さんはあまり匂いの強いが魚は得意ではないので最近まで鰹は避けていたのですが、豆板醤とごま油で和えるようにしてから大丈夫になったようです。サクを使って豆板醤を使った薬味たっぷりの漬け丼と、『かめ代のうちdeご飯』に載っている鰹の巻きサラダを参考に鰹の刺身巻きを作りました。あとは定番のお味噌汁と残り物の野菜を使ったサラダを一緒に!

『かめ代のうちdeご飯』の「かつおのたたきの巻き巻きサラダ」


My original plan was to make some croquettes tonight, but a nice lump of oceanic bonito (skipjack) was half-priced today, so a quick and easy change of plan. Everything is sold here in Japan according to the season, and our time to enjoy fresh oceanic bonito is coming to an end. I made two different dishes with the same fish, and served it with some brown rice, salad and miso soup.



材料 Ingredients

鰹の刺身巻き Oceanic Bonito Roll
鰹のサク(Fresh Oceanic Bonito)125g ¥150($1.50)
レモン(Lemon)1/8個(1/8)¥15($0.15)
ネギ(Spring Onion)5cm ¥40($0.40)
玉葱(Onions)1/8個(1/8 piece)¥5($0.05)
きゅうり(Cucumber)1/4本()¥10($0.10)
大葉(Green Perilla)1枚(1 leaf)¥10($0.10)
醤油(Soy Sauce)大1(1 tbsp)
みりん(Mirin)大1(1 tbsp)
オリーブオイル(Olive Oil)大1(1 tbsp)
生姜(Ginger)1/4 ¥25($0.25)
にんにく(Garlic)1/2片(1/2 clove)¥5($0.05)

鰹丼 Oceanic Bonito with Rice
鰹のサク(Fresh Oceanic Bonito)125g ¥150($1.50)
玄米(Brown Rice)100g 自家製(home grown)
みょうが(Myoga/Japanese Ginger)1/2個(1/2 piece)¥20($0.20)
大葉(Green Perilla)2枚(2 leaves)¥20($0.20)
醤油(Soy Sauce)大1.5(1.5 tbsp)
みりん(Mirin)大1.5(1.5 tbsp)
豆板醤(Chinese Black Bean Garlic Sauce)小1/4(1/4 tsp)
ネギ(Spring Onion)適量(suitable amount)
生姜(Ginger)適量(suitable amount)
にんにく(Garlic)適量(suitable amount)
韓国海苔(Korean Dried Seaweed)2枚(2 pieces)¥20($0.20)
ごま油(Sesame Oil)適量(suitable amount)

水菜のサラダ
水菜(Mizuna/Potherb Mustard)1株(1 stump)¥10($0.10)
ミニトマト(Mini Tomatoes)2個(2 tomatoes)¥20($0.20)
人参(Carrots)1/6本(1/6)残り物(left over)

合計(Total)¥600($6.00)
¥100調味料代として加算しています♪ I put an extra dollar for seasonings and condiments that I didn't calculate above.

ランチが¥368弱だったので今日もギリですね。まぁ鰹と調味料で¥400ですからね。やっぱりお刺身は高めなんですね♪でも美味しかったですよ。と言うわけで明日の夕食はコロッケです!お昼ご飯はパイでも焼こうかなと思っています。

It was just below $10 today. I enjoyed the sashimi though, it was worth it. I think we are going to have that croquettes tomorrow night. Maybe I will bake a pie for lunch.


ランキングに参加しています。できればクリックしてください。
Please click the button above to support my blog. It's just a way of tracking the number of visitors here. Thank you.

0 件のコメント:

コメントを投稿